The Living Sea Project

Science • Éducation • Storytelling

Science • Education • Storytelling

Ciencia • Educación • Storytelling

Science • Éducation • Storytelling
Science • Education • Storytelling
Ciencia • Educación • Storytelling

L’océan a besoin d’une voix

The ocean needs a voice.

El océano necesita una voz.

Nous transformons la science en récits puissants, vidéos, ateliers et données prêtes à l’emploi, pour comprendre, ressentir et agir.

We turn science into powerful stories, videos, workshops and ready-to-use data, to understand, feel, and act.

Transformamos la ciencia en relatos poderosos, vídeos, talleres y datos listos para usar, para comprender, sentir y actuar.

ManifesteManifestoManifiesto

La mer respire.
Chaque mission que nous menons devient un écosystème vivant :
– de la science accessible pour révéler l’état des eaux,
– de l’éducation pour impliquer les jeunes et les communautés,
– du storytelling à impact pour transformer les chiffres en visages et les efforts en récits qui inspirent.

Nous invitons entreprises, institutions et citoyens à devenir alliés visibles du changement.
La mer n’est pas un décor : elle est un personnage central de notre avenir commun.

The Living Sea Project. Donner une voix aux océans.
The sea breathes.
Every mission we lead becomes a living ecosystem:
accessible science to reveal the state of the waters,
education to engage young people and communities,
impact storytelling to turn data into faces and efforts into inspiring stories.

We invite companies, institutions, and citizens to become visible allies of change.
The sea is not a backdrop: it is a central character in our shared future.

The Living Sea Project. Giving a voice to the oceans.
El mar respira.
Cada misión que emprendemos se convierte en un ecosistema vivo:
ciencia accesible para revelar el estado de las aguas,
educación para involucrar a jóvenes y comunidades,
storytelling de impacto para transformar cifras en rostros y esfuerzos en relatos que inspiran.

Invitamos a empresas, instituciones y ciudadanos a ser aliados visibles del cambio.
El mar no es un decorado: es un personaje central de nuestro futuro común.

The Living Sea Project. Dar voz a los océanos.

Pourquoi collaborer avec nous ? Why partner with us? ¿Por qué colaborar con nosotros?

Crédibilité : collecte de données validées. | Pédagogie : vulgarisation claire et accessible. | Émotion : films et témoignages immersifs. | Visibilité : contenus clés en main, prêts à partager. Credibility: validated field data. | Clarity: accessible science translation. | Emotion: immersive films and testimonies. | Visibility: ready-to-share branded content. Credibilidad: datos de campo validados. | Claridad: divulgación accesible. | Emoción: vídeos inmersivos y testimonios reales. | Visibilidad: contenidos listos para compartir con tu marca.

Données crédiblesCredible dataDatos creíbles

Méthodes transparentes, résultats clairs, traçabilité.Transparent methods, clear results, traceability.Métodos transparentes, resultados claros y trazabilidad.

Stories premiumPremium storiesHistorias premium

Capsules, mini-docs, photos, infographies.Capsules, short docs, photos, infographics.Cápsulas, mini docs, fotos e infografías.

Impact éducatifEducational impactImpacto educativo

Ateliers & actions locales, engagement des communautés.Workshops & local actions, community engagement.Talleres y acciones locales, implicación de la comunidad.

Exemples de missionsSample missionsMisiones de ejemplo

Project Idea in Ebre DeltaProject Idea in Ebre DeltaProject Idea in Ebre Delta

Notre projet vise à étudier la pollution plastique dans ce territoire :

– Comprendre l’impact des micro‑ et macroplastiques sur la pêche, l’agriculture, le tourisme et l’écosystème du delta.

– Identifier la provenance des fibres plastiques et proposer des solutions pour réduire la pollution. Des études menées par l’ICTA‑UAB montrent que les eaux de surface du fleuve Ebre déversent environ 2,2 milliards de microplastiques par an dans la mer Méditerranée et que 70 % des particules sont des fibres synthétiques.

– Engager la communauté : scientifiques, étudiants, pêcheurs et acteurs locaux participeront aux prélèvements et aux actions de sensibilisation.
Our project aims to study plastic pollution in this region:

– To understand the impact of micro- and macroplastics on fishing, agriculture, tourism, and the delta ecosystem.

– To identify the origin of plastic fibres and propose solutions to reduce pollution. Studies conducted by ICTA-UAB show that the surface waters of the Ebro River discharge around 2.2 billion microplastics per year into the Mediterranean Sea, and that 70% of the particles are synthetic fibres.

– To engage the community: scientists, students, fishers, and local stakeholders will take part in sampling campaigns and awareness-raising activities.
Nuestro proyecto tiene como objetivo estudiar la contaminación plástica en este territorio:

– Comprender el impacto de los micro- y macroplásticos en la pesca, la agricultura, el turismo y el ecosistema del delta.

– Identificar el origen de las fibras plásticas y proponer soluciones para reducir la contaminación. Estudios realizados por el ICTA-UAB muestran que las aguas superficiales del río Ebro vierten alrededor de 2,2 mil millones de microplásticos al año en el mar Mediterráneo, y que el 70 % de las partículas son fibras sintéticas.

– Involucrar a la comunidad: científicos, estudiantes, pescadores y actores locales participarán en las tomas de muestras y en acciones de sensibilización.

VoirWatchVer

Planet Passionate – KingspanPlanet Passionate – KingspanPlanet Passionate – Kingspan

Nous avons collaborer avec Kingspan pour créer une vidéo inspirante pour leur initiative “Planet Passionate”, visant à mettre en avant les engagements environnementaux et les initiatives durables de l’entreprise. Le but est de traduire visuellement leur vision, leurs pratiques responsables et leurs projets concrets vers une audience engagée, afin de renforcer leur crédibilité éthique et inspirer d'autres acteurs à agir.

Des adolescents d’une équipe de rugby soutenue par Kingspan nous ont partagé leur vision de l’importance de réduire l’impact de l’homme sur nos écosystèmes.
We collaborated with Kingspan to create an inspiring video for their initiative “Planet Passionate”, designed to highlight the company’s environmental commitments and sustainable actions.

The goal was to visually convey their vision, responsible practices, and concrete projects to an engaged audience — strengthening their ethical credibility and inspiring others to take action.

Teenagers from a rugby team supported by Kingspan shared their perspective on the importance of reducing humanity’s impact on our ecosystems.
Colaboramos con Kingspan para crear un video inspirador para su iniciativa “Planet Passionate”, cuyo objetivo es destacar los compromisos medioambientales y las acciones sostenibles de la empresa.

El propósito fue traducir visualmente su visión, sus prácticas responsables y sus proyectos concretos hacia una audiencia comprometida, reforzando su credibilidad ética e inspirando a otros a actuar.

Adolescentes de un equipo de rugby apoyado por Kingspan compartieron su visión sobre la importancia de reducir el impacto del ser humano en nuestros ecosistemas.

Your fish meals contain plastic.Your fish meals contain plastic.Your fish meals contain plastic.

Pour mettre en lumière cette pollution invisible des microplastiques et mieux la mesurer, nous avons construit un « currach », embarcation traditionnelle fabriquée de manière artisanale et entièrement durable. À son bord, nous prélevons régulièrement des échantillons de poissons et d’eau de mer. Les analyses en laboratoire révèlent alors la présence de micro- et macroplastiques, qu’ils soient visibles ou invisibles.

Nos observations et expériences sont partagées sous forme de reportages vidéo accessible
To shed light on the invisible pollution caused by microplastics and to better measure it, we built a currach — a traditional, handcrafted, and fully sustainable boat. On board, we regularly collect samples of fish and seawater. Laboratory analyses then reveal the presence of micro- and macroplastics, whether visible or invisible.

Our observations and experiences are shared through accessible video reports.
Para poner de relieve la contaminación invisible provocada por los microplásticos y medirla mejor, construimos un currach, una embarcación tradicional fabricada de forma artesanal y totalmente sostenible. A bordo, recogemos regularmente muestras de peces y de agua de mar. Los análisis de laboratorio revelan entonces la presencia de micro y macroplásticos, visibles o invisibles.

Nuestras observaciones y experiencias se comparten en forma de reportajes en vídeo accesibles.

Packs partenaires (6 mois)Partner retainers (6 months)Paquetes de colaboración (6 meses)

Impact continu, visibilité régulière, engagement mesurable.Continuous impact, steady visibility, measurable engagement.Impacto continuo, visibilidad constante y participación medible.

STARTER

Starter PackStarter PackStarter Pack

2500 €/mois

Démarrer en douceur, sans risqueStart softly without riskEmpezamos suave sin riesgo

InclusIncludesIncluye
  • Capsule vidéo
  • Infographie
  • Pack photos
  • Video capsule
  • Infographic
  • Photo pack
  • Cápsula de vídeo
  • Infografía
  • Pack de fotos
GROWTH

Pack CroissanceGrowth PackPaquete crecimiento

5000 €/mois

InclusIncludesIncluye
  • Contenus mensuels
  • Ateliers éducatifs
  • Mini-doc trimestriel
  • Monthly content
  • Educational workshops
  • Quarterly mini-documentary
  • Contenidos mensuales
  • Talleres educativos
  • Mini-documental trimestral
IMPACT

Pack impactImpack PackPaquete Impacto

10000 €/mois

InclusIncludesIncluye
  • Storytelling premium
  • Reporting complet
  • Diffusion amplifiée
  • Premium storytelling
  • Full reporting
  • Amplified distribution
  • Storytelling premium
  • Informes completos
  • Difusión ampliada

Résultats attendusExpected OutcomesResultasos esperados

Visibilité & portéeReach & visibilityAlcance y visibilidad

La diffusion multicanale, à travers les réseaux sociaux, la presse et les événements, assure une visibilité élargie et un impact renforcé.Multichannel distribution through social media, press, and events ensures broader visibility and stronger impact.La difusión multicanal, a través de las redes sociales, la prensa y los eventos, garantiza una mayor visibilidad y un impacto ampliado.

EngagementEngagementParticipación

Les ateliers et contenus pédagogiques favorisent des interactions de qualité et un apprentissage actif.Workshops and educational content foster high-quality interactions and active learning.Los talleres y contenidos pedagógicos fomentan interacciones de calidad y un aprendizaje activo.

TraçabilitéTraceabilityTrazabilidad

Un tableau de bord simple permet de suivre les activités, la portée et l’engagement.A simple dashboard tracks activities, reach, and engagement.Un panel sencillo permite seguir las actividades, el alcance y el compromiso.

L’équipeTeamEquipo

Deux co‑fondateurs qui allient narration visuelle et rigueur scientifique.Two co‑founders blending visual storytelling with scientific rigor.Dos cofundadores que combinan narrativa visual y rigor científico.

Clément Esso

Production & StorytellingProduction & StorytellingProducción & Storytelling

Charlie Gaborit

Science & EducationScience & EducationCiencia & Educación

FAQFAQFAQ

Comment garantissez-vous la crédibilité scientifique et pédagogique ?How do you ensure scientific and educational credibility?¿Cómo garantizan la credibilidad científica y pedagógica? +

Nous nous appuyons sur des experts reconnus, des partenariats académiques solides et une vérification rigoureuse des sources pour assurer la fiabilité de nos contenus.

We rely on recognized experts, strong academic partnerships, and rigorous source verification to guarantee the reliability of our content.

Nos apoyamos en expertos reconocidos, asociaciones académicas sólidas y una verificación rigurosa de las fuentes para garantizar la fiabilidad de nuestros contenidos.

Quel est l’impact concret de vos actions ?What is the concrete impact of your actions?¿Cuál es el impacto concreto de sus acciones? +

Nos actions se mesurent à travers des chiffres clés, les communautés directement touchées et des indicateurs fiables permettant d’évaluer leur portée réelle.

Our actions are assessed through key figures, the communities directly reached, and reliable indicators that measure their real impact.

Nuestras acciones se evalúan mediante cifras clave, las comunidades directamente alcanzadas y unos indicadores fiables que miden su alcance real.

Peut-on adapter les packs ?Can the packages be adapted?¿Se pueden adaptar los paquetes? +

Oui, chaque mission est personnalisée et nous pouvons créer un forfait entièrement sur-mesure.

Yes, each project is customized, and we can design a fully tailored package.

Sí, cada misión se personaliza y podemos crear un paquete completamente a medida.

Dans quelles langues livrez-vous ?In which languages do you deliver?¿En qué idiomas entregan? +

Nous livrons par défaut en français, anglais ou espagnol

We deliver by default in French, English, or Spanish.

Entregamos por defecto en francés, inglés o español.

Comment démarre une collaboration ?How does a collaboration start?¿Cómo empieza una colaboración? +

Une collaboration commence par un brief, suivi d’un cadrage clair des objectifs, des audiences et des indicateurs clés (KPI). Nous établissons ensuite un calendrier, lançons la production et assurons la diffusion.

A collaboration begins with a briefing, followed by a clear definition of objectives, audiences, and key performance indicators (KPIs). We then set a timeline, move into production, and ensure distribution.

Una colaboración comienza con un briefing, seguido de una definición clara de los objetivos, las audiencias y los indicadores clave (KPI). Después, elaboramos un calendario, iniciamos la producción y garantizamos la difusión.

Discutons de votre projet Let’s talk about your project Hablemos de su proyecto

Dites-nous vos objectifs, délais et publics. Réponse rapide. Tell us your goals, timelines and audiences. Quick response. Cuéntenos sus objetivos, plazos y públicos. Respuesta rápida.

Contact Form French
Contact Form English
Contact Form Espagnol